коммала

коммала
commala
SK, DT 5, Calla диал.
одно из наиболее широко-употребляемых слов в Калье

In standard American English, the word with the most gradations of meaning is probably run. The Random House unabridged dictionary offers one hundred and seventy-eight options, beginning with “to go quickly by moving the legs more rapidly than at a walk” and ending with “melted or liquefied.” In the Crescent-Callas of the borderlands between Mid-World and Thunderclap, the blue ribbon for most meanings would have gone to commala. - В стандартном американском английском слово с наибольшим количеством значений, должно быть, run. Полный словарь английского языка издательства “Рандом хауз” предлагает сто семьдесят восемь значений этого слова, начиная с “двигаться стремительно, переставляя ноги более быстро, чем при ходьбе” и заканчивая “таять или переходить в жидкое состояние”. На Дуге, в Пограничье между Срединным миром и Тандерклепом, синяя лента слова - рекордсмена по значениям перешла к каммале. (ТБ 5)

••
I. сущ.
1) коммала
а) распевы, стансы (в Калье, фольклорные песенные куплеты, увековечивающие историю леди Орис)

Кам-кам-каммала, - произнес Роланд. Во всяком случае так послышалось Эдди. … Тиан и Залия просияли. Слайтманы переглянулись и заулыбались. - Где ты слышал Рисовую песню? - спросил старший. - Когда? (ТБ 5)

б) танец риса
Syn.: rice-dance

Никогда не видел, чтобы кто-то танцевал каммалу лучше, чем он, - крикнул мужчина из одного из проходов, и остальные одобрительно загудели.

Эйзенхарт вздохнул, задумался, потом повернулся к Роланду. - Ты станцевал танец риса, значит, знаешь о леди Орисе.

2) разновидность или сорт риса; рис

If the word were listed in the Random House unabridged, the first definition (assuming they were assigned, as is common, in order of widest usage), would have been “a variety of rice grown at the furthermost eastern edge of All-World.” - Если бы каммала попала в вышеуказанный словарь издательства “Рэндом хауз”, первым значением (при условии, что значения ранжировали, как принято, по частоте использования) стало бы “сорт риса, растущий на восточной оконечности Срединного мира”. (ТБ 5)

3) сленг
а) траханье, совокупление, половой акт

The second one, however would have been “sexual intercourse.” (ТБ 5)

б) оргазм

The third would have been “sexual orgasm,” as in Did’ee come commala? (The hoped-for reply being Aye, say thankya, commala big-big.) - Третьим, скорее всего, “сексуальный оргазм”, в контексте: “Ты получила каммалу? - с тем, чтобы услышать в ответ: “Да, да, я говорю, спасибо тебе, большую каммалу”. (ТБ 5)

4) идиом. лощины каммалы

The sexual connotations of the word are clear, but why should the rocky arroyos north of town be known as the commala draws? - Сексуальные значения этого слова понятны, но почему гористая территория с сухими руслами рек к северу от города известна, как? (ТБ 5)

5) вилка

For that matter, why is a fork sometimes a commala, but never a spoon or a knife? - Или почему вилку иногда называют каммалой, а ложку или нож - никогда? (ТБ 5)

6) начало застолья, пира

Commala is the commencement of some big and joyful meal, like a family feast (not the meal itself, do ya, but the moment of beginning to eat). - Каммала - это начало большого и веселого семейного пира (не сам пир, а именно его начало). (ТБ 5)

II. идиом.
1.
эмоц.-усил. груб.
в сочетании с ругательствами используется как усилитель, может не переводиться

Fuck-commala!” she cried, then clapped her hands to her mouth and looked at Callahan, who was sitting on the back steps. That fellow only smiled and waved cheerfully, affecting deafness. - Фак-каммала! - воскликнула она, тут же зажала рот руками, посмотрела на Каллагэна, который сидел на ступеньках крыльца. Тот лишь улыбнулся и помахал ей рукой, словно ничего и не слышал. (DT 5)

2.
@зеленая коммала
green commala
идиом.; Calla sl.
девственница

A virgin is green commala…

@красная коммала
red commala
идиом.; Calla sl.
женщина в период месячных

…a menstruating woman is red commala…

@мягкая коммала
soft commala
идиом.; Calla sl.
а) импотент
б) немощный старик

…an old man who can no longer make iron before the forge is-say sorry-sof’ commala. - …старик, который больше не может ковать железо, когда ему подставляют наковальню, мы говорим, увы, мягкая каммала. (ТБ 5)

@сухая коммала
dry commala
идиом.; Calla sl.
кастрат, кастрированный (о животных)

Gelded animals are dry commala, although no one could tell you why. - Кастрированное животное - сухая каммала, хотя никто не сможет сказать, почему. (ТБ 5)

@просто как коммала
easy as commala
идиом.; Calla sl.
легко, без труда

Wants only a spark. We can make that spark, aye, easy as commala. - Требуется только искра. Мы можем высечь эту искру, ага, это просто, как каммала. (DT 6, sz. 2, 4)

@мочить коммалу
to wet the commala
идиом.; Calla sl.
1. делать ирригацию рисовых посевов в засуху
2. мастурбировать

To wet the commala is to irrigate the rice in a dry time; it is also to masturbate. - Мочить каммалу - это и полив рис в сухое время года, и мастурбация. (ТБ 5)

@спешащий каммала
coming commala
идиом.; Calla sl.
лысеющий (о мужчине); гл. лысеть

A man who is losing his hair (as Garrett Strong was that season), is coming commala. - Быстро лысеющий мужчина (в этом году такое случилось с Гарреттом Стронгом) - спешащий каммала. (ТБ 5)

@влажная коммала
damp commala
идиом.; Calla sl.
спаривание животных

Putting animals out to stud is damp commala. (ТБ 5)

@держать коммалу
to stand commala
идиом.; Calla sl.
а) делиться секретами

To stand commala is to stand belly-to-belly, a slang term meaning “to share secrets.” - Держать каммалу - сленговое выражение, означающее делиться секретами. (ТБ 5)

Susannah, clearly impatient: Are you going to stand there commala-moon all day? Turn it inside out! And tuck it into your jeans this time. (DT 6, sz. 10, 8)

в) сплетничать; трепаться
Syn. schmooze

One of the meanings-it would surely be in the top ten-is that which Pere Callahan defined as schmoozing. - Одно из значений, наверняка занимающее место в первой десятке, то самое, которое отец Каллагэн определил как шмузинг. (ТБ 5)

@пойти коммала
to come (townsfolk) commala
идиом.; Calla sl.
а) выступить перед жителями города
б) сплетничать со всем городом

The actual phrase would be something like “come Sturgis commala,” or “come Bryn-a commala.” The literal meaning would be to stand belly-to-belly with the community as a whole. - Практически фраза звучит так: “Пойти Стерджис каммала” или “Пойти Брин-а каммала”. То есть, пойти поболтаем с городскими жителями, не с кем-то конкретным, а со всеми, кто встретится на пути. (ТБ 5)

@

Тёмная башня Стивена Кинга. Толковый словарь к книге.. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»